Главная Участники География Литература Архивы Новости Ссылки  

 

   [Eng]  

Мое путешествие по морю.
Сочинение Леонида Данилова.



Мы выехали из Владивостока в пять часов утра на японском угольщике Йомей-Мару, вместимостью десять тысяч тонн. Команда состоит из 68 человек, капитан Кайгара, скорость десять миль в час.
Жили мы в трех трюмах, в первом трюме, где я жил, было 120 коек, спало же 108 человек. Второй трюм от 120 до 590 человек и третий трюм от 590 до 820 человек. Кроме того, был еще персонал русский и американский и еще служащие, всех нас было 1062 человека.
Выехав из Владивостока, мы направились к японскому острову Мороран. Там нас выпустили на берег, мы были в городе, в театре, где нам пели маленькие японочки свой народный гимн и еще несколько других песен, после них выступили наши приютки и пропели наш гимн и еще несколько три-четыре песни. Потом нас повели по городу, наши старшие мальчики заходили в лавки и покупали разные безделушки, и только к вечеру мы вернулись на пароход.
На следующий день на наш пароход грузили угли, накачивал воду и привезли японцам запас пищи. Только в два часа дня мы снялись с якоря, повернулись и двинулись в дальнейший путь.
Выехав в Великий океан, нас стало изрядно покачивать, некоторых рвало, я крепился, но потом и меня стало травить, в углах, на палубе и в трюме было довольно неприятное зрелище, матросы ругались, подбирая на совки эту гадость, да и потом было не особенно приятно. Потом мы немного оправились, но некоторые так занемогли, что их отправили в госпиталь, но потом и они вышли.
Первые два-три дня был сильный ветер и большая волна, но потом и это успокоилось, ярко светило солнце, была небольшая мертвая зыбь, за нами летела стая чаек. Вот где развернулся во всей красе Великий, или Тихий океан. За нами оставался бурлящий след от винта, я видел несколько раз кита, акул и т.д.
Жизнь на пароходе была очень однообразная и прерывалась она только тем, что вот сколько мы прошли миль, сколько осталось до Сан-Франциско, что сегодня на обед, в какую смену мы обедаем и вообще были споры-переспоры из-за всякой ерунды.
Большую часть времени проводили некоторые из нас за игрой в очка, или в 21 на бумагу. Другие же в казаки разбойники, в пятнашки, в прятки и еще в разные другие игры. Девочки сидели в трюме на койках и шили, к ним заходили братцы покалякать о том о сем.
Мистр Вуд занимался спортом со старшими мальчиками и девочками, занимающимся Вуд выдал белые майки и серые трусики. Занимающиеся выстроились в ряд по росту, бегали, прыгали через веревку, кувыркались и т.д.
Вокруг их образовалась куча любопытных и опять шли споры-переспоры, кто лучше прыгнет, или кто лучше перекувырнется. "Да, Бурешка лучше перекувырнется чем Иришка! О! Раньше то накос выкуси", так спорили два каких-нибудь шкета, а девочки шептались и тихонько хихикали смотря на них.
Конечно, почти все мальчики скучали по большой площадке и по футболу. Среди старших мальчишек были хорошие футболисты, из которых образовалась команда, которая играла со служащими у нас австрийцами в два гола. Игра в футбол происходила у нас на Русском острове при многочисленном количестве зрителей колонистов и местных жителей.


My sea voyage

We left Vladivostok at 5 a.m. on board the Japanese 10 000 ton cargo ship Yomey Maru. The crew consisted of 68 men. The captain's name was Kayahara. The speed was 10 miles per hour. We lived in three twin decks. In the first one, where I lived, there were 120 beds, but only 108 people slept there. In the second twin deck there were 120 to 590 people and in the third - 590 to 820 people. Besides there was also the staff - Russian and American, and also the attendants - all in all there were 1062 of us. Having left Vladivostok we went to a Japanese port Muroran. There we were let ashore. We were in the town, in the theatre, where little Japanese girls sang there national hymn and also some other songs. Afterwards our girls from the orphanage also sang a hymn and four or five other songs. Then we were taken around the town. Our senior boys would drop in the stores and buy different trifles. And only by the evening we returned to the ship. The next day they were loading our ship with coal, pumping water and they also brought food supplies for the Japanese. Only at 2 p.m. we weighed the anchor, made a turn and continued our way. In the Pacific Ocean we felt considerable rolling and pitching. Someone was vomiting, I stood firm. But later I also began throwing up. In the corners, on the deck, in the twin decks - everywhere the sight was disgusting. The sailors were cursing and picking up all that filth with the dustpans. We also felt not very well about all this. Later we all got a bit better. But some people felt so bad that they were taken to the hospital, but they soon were let out. During the first two or three days it was windy, and the waves were quite big. But then it became calm, the sun was shining and the sea was choppy. A flock of seagulls was following us. There it was that the Pacific Ocean showed itself in its full beauty! There was a boiling up trace from the propeller screw behind us, and several times I saw whales and sharks…
Our life onboard was very monotonous and it was only interrupted by calculations of the miles left behind and of the distance to be covered until San Francisco, by talks about the today's menu, about the dining shift for our group and all sorts of argument just about nothing.
Some of us spent most of the time playing cards, others playing hide-and- seek, tag and other outdoor games.
The girls were sitting in the twin decks and sewing something. Their brothers came to them to chatter a little.
Mister Woods did sports with the older boys and girls. To those who did sports Mr. Woods would give a white T-shirt and blue shorts. The sportsmen would stand in size order, run, skip, turn somersaults, and so on. Around them there would gather a crowd of curious and again some lads would argue on who will jump higher or make a better Sault, and the girls would giggle behind their backs.
But almost all the boys missed a real big pitch to play soccer. Among the older boys there were very good players who organized a team, and they played with the former Austrian POW.
They had played soccer on Russki Island and there came numerous local citizens to watch the games…



Е-mail:  info@colonia.spb.ru  

Copyright © 2006 www.colonia.spb.ru